throw in the towel
意味
負けを認めてあきらめる、または努力を続けるのをやめること。
直訳
タオルを投げ入れる
起源
ボクシングでセコンドがタオルをリングに投げて試合放棄を示す慣習に由来し、転じて「降参する」の意味で使われる。
注釈
「降参・断念」のニュートラル〜やや否定的な語感。努力してきたが見込みがないと判断して撤退する含み。会話・ビジネス両方で使用可。
用例
-
After three failed prototypes, the team was ready to throw in the towel.試作が3回失敗して、チームはもうあきらめかけていた。
-
I wanted to throw in the towel during grad school, but my advisor encouraged me to keep going.大学院の途中で投げ出したくなったが、指導教員が続けるよう励ましてくれた。
-
Don’t throw in the towel yet—we still have time to fix the bug.まだあきらめないで—バグを直す時間はまだある。
-
He finally threw in the towel on trying to repair the old car.彼は古い車の修理を続けるのをついにあきらめた。
-
If the negotiations stall again, the union may throw in the towel.交渉がまた行き詰まれば、組合は降参するかもしれない。
文法・使い方の注意点
英語では「the towel」が定型で冠詞変更はしないのが普通。動詞は時制変化可(threw/has thrown)。「throw in the towel on ~」で「~をあきらめる」と対象を示せる。
類義語・似た表現
- 白旗を上げる
- お手上げだ
- ギブアップする
- 降参する
- 見切りをつける
類義語
- give up
- quit
- admit defeat
- concede
- wave the white flag
- call it quits
対義語
- keep at it
- persevere
- stick with it
- keep trying
- hold out