意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

talk of the town

町中(周囲)の話題の的で、みんなが噂したり話題にしている人・物・出来事。

町の話題

もともと「町じゅうで話題になる」という直訳的な発想から。「the talk of the town(町の話題)」として、皆が噂する対象=話題の中心の意味で定着。

人にも出来事にも使える。良い意味(人気者)にも悪い意味(スキャンダルで噂)にもなり得る。会話・記事などでよく使う。

  • After her stunning performance, Maya was the talk of the town for weeks.
    彼女の圧巻のパフォーマンスのあと、マヤは何週間も街の話題の中心だった。
  • The new bakery on Maple Street is the talk of the town because of its croissants.
    メープル通りの新しいベーカリーはクロワッサンが評判で、街の話題の中心だ。
  • Their surprise engagement became the talk of the town overnight.
    彼らのサプライズ婚約は一夜にして街の話題の中心になった。
  • The mysterious mural downtown is the talk of the town, and everyone is trying to guess who painted it.
    ダウンタウンの謎の壁画は街の話題の中心で、みんな誰が描いたのか当てようとしている。
  • When the CEO resigned suddenly, it was the talk of the town at every lunch spot.
    CEOが突然辞任したとき、どのランチスポットでもそれが街の話題の中心だった。

名詞句として「~は町中の話題(噂の的)だ」「~が話題の中心だ」の形で用いる。定冠詞theが付く定型表現。

  • 話題の中心
  • 町の噂の的
  • 世間の話題
  • 注目の的
  • the buzz
  • the talk of the city
  • everyone's talking about it
  • the sensation
  • the toast of the town
  • unknown
  • under the radar
  • out of the spotlight