意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

play hardball

交渉や対立で、強硬手段で譲らず勝ちに行くこと。

ハードボールをする

野球の「硬球(hardball)」に由来。ソフトボール(softball)との対比から、「手加減しない強硬姿勢」を比喩的に表すようになった。

ビジネスや政治などで「譲歩せず強く出る」。やや否定的(冷酷・攻撃的)の含みが出やすい。友好的・柔らかい交渉とは対照。

  • In the salary negotiation, she decided to play hardball and wouldn’t accept anything below her target number.
    給与交渉で、彼女は強硬策に出て、目標額を下回る条件は一切受け入れなかった。
  • The company played hardball with its suppliers, demanding lower prices or threatening to switch vendors.
    その会社は仕入先に対して強硬姿勢を取り、値下げを要求し、応じなければ取引先を変えると脅した。
  • After months of delays, the landlord started playing hardball and issued a formal notice to vacate.
    何か月も遅れが続いた後、大家は強硬手段に出て、正式な退去通知を出した。
  • If they keep playing hardball in the talks, we may have to walk away from the deal.
    交渉で相手が強硬策を取り続けるなら、こちらは取引から手を引くしかないかもしれない。
  • The coach played hardball with the star player, making it clear that no one is above team rules.
    監督はスター選手にも強硬に臨み、誰もチームのルールの例外にはならないとはっきり示した。

主に「play hardball(with/against 人)」「play hardball on/over 件」の形で用いる。動詞playは時制変化するが、hardball部分は固定。

  • 強硬姿勢で臨む
  • 強気に出る
  • 譲歩しない
  • 力ずくで押し切る
  • play tough
  • take a hard line
  • get tough
  • drive a hard bargain
  • play softball
  • take a soft approach
  • meet halfway
  • compromise