意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

penny for your thoughts

黙っていたり考え込んでいる相手に「何を考えてるの?」と気持ちや考えを聞く言い方。

あなたの考えに1ペニー

16世紀から見られる表現で、わずかな金額(1ペニー)で「心の中」を買うという比喩から、考えていることを話してと促す。

相手の沈黙や様子から「考えを共有して」と柔らかく促す。やや古風で丁寧・親しみのある響き。詮索っぽく聞こえる場面もある。

  • You’ve been quiet all evening—penny for your thoughts?
    一晩中ずっと静かだね――何を考えてるの?
  • I can tell something’s on your mind; penny for your thoughts.
    何か考え込んでるみたいだね。何を考えてるの?
  • Penny for your thoughts—are you worried about the interview tomorrow?
    何を考えてるの?――明日の面接のことが心配?
  • He stared out the window for a long time, so I asked, “Penny for your thoughts?”
    彼が長いこと窓の外を見つめていたので、私は「何を考えてるの?」と聞いた。
  • We sat in silence for a minute, and she finally said, “Penny for your thoughts.”
    少しの間黙って座っていると、彼女がついに「何を考えてるの?」と言った。

英語では定型の疑問文として使うのが基本(A penny for your thoughts?)。a/theやthought(s)の数などを大きく変えると不自然。

  • 何考えてるの?
  • 考え事?
  • どうしたの?
  • 何かあった?
  • 何を思ってるの?
  • what's on your mind
  • what are you thinking
  • care to share
  • a penny for them (informal variant)
  • keep it to yourself
  • hold your tongue
  • say nothing