意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

jump the gun

時期尚早に行動したり、合図や準備が整う前に始めてしまうこと。結果として混乱や失敗を招く含みがある。

スタートの合図の銃を飛び越える

陸上競技のスタート合図のピストルに由来し、「フライングする」ことから転じて「早まって行動する」の意味で使われる。

「早まる/フライングする」という軽い非難や戒めのニュアンス。口語寄りでビジネスでも可。結果を急いで失敗しそうな状況で用いる。

  • He jumped the gun and announced the results before the votes were fully counted.
    彼は早まって、票の集計が完全に終わる前に結果を発表してしまった。
  • I think we’re jumping the gun by booking flights before the budget is approved.
    予算が承認される前に航空券を予約するのは、早まっていると思う。
  • Don’t jump the gun—wait until the contract is signed.
    早まらないで—契約書に署名してからにして。
  • She apologized for jumping the gun and telling everyone about the promotion too soon.
    彼女は早まって昇進のことをみんなに話してしまったと謝った。
  • If you jump the gun on repairs, you might replace parts that aren’t actually broken.
    修理を早まると、本当は壊れていない部品まで交換してしまうかもしれない。

英語では「jump the gun」で定型。主語に合わせてjump/jumps/jumpedなど時制変化は可だが、冠詞と名詞は通常「the gun」で固定。

  • フライングする
  • 早まる
  • 時期尚早だ
  • 先走る
  • 気が早い
  • act too soon
  • start too early
  • be premature
  • get ahead of oneself
  • rush in
  • wait for the green light
  • hold off
  • bide one's time
  • wait until the dust settles