意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

in the heat of the moment

感情が高ぶって冷静さを失い、よく考えずにその場でしてしまうこと。

その瞬間の熱の中で

「heat(熱)」を怒り・興奮などの高まりにたとえる英語の比喩から。感情が“熱くなる”状態での衝動的行動を指す表現。

怒り・興奮・焦りなどで冷静さを欠いてした言動を指す。弁解・反省の文脈でよく使う。やや口語的で一般的。

  • In the heat of the moment, I snapped at my coworker and later apologized.
    とっさの勢いで同僚にきつく当たってしまい、あとで謝った。
  • He agreed to the deal in the heat of the moment without reading the fine print.
    彼はその場の勢いで、細かい条件を読まずに契約に同意してしまった。
  • In the heat of the moment, she forgot her lines and improvised.
    その場の勢いで彼女はセリフを忘れ、即興で演じた。
  • They exchanged harsh words in the heat of the moment, but they made up the next day.
    その場の勢いでひどい言葉を言い合ったが、翌日には仲直りした。
  • I bought the expensive jacket in the heat of the moment and regretted it afterward.
    その場の勢いで高いジャケットを買ってしまい、あとで後悔した。

英語では前置詞句として副詞的に用いるのが基本(in the heat of the moment 〜)。「the」を変えず定型で使われやすい。

  • カッとなって
  • つい勢いで
  • 感情に任せて
  • その場のノリで
  • 頭に血が上って
  • in the spur of the moment
  • in the excitement
  • in a moment of passion
  • impulsively
  • with a cool head
  • after careful consideration
  • in cold blood