in the heat of the moment
意味
感情が高ぶって冷静さを失い、よく考えずにその場でしてしまうこと。
直訳
その瞬間の熱の中で
起源
「heat(熱)」を怒り・興奮などの高まりにたとえる英語の比喩から。感情が“熱くなる”状態での衝動的行動を指す表現。
注釈
怒り・興奮・焦りなどで冷静さを欠いてした言動を指す。弁解・反省の文脈でよく使う。やや口語的で一般的。
用例
-
In the heat of the moment, I snapped at my coworker and later apologized.とっさの勢いで同僚にきつく当たってしまい、あとで謝った。
-
He agreed to the deal in the heat of the moment without reading the fine print.彼はその場の勢いで、細かい条件を読まずに契約に同意してしまった。
-
In the heat of the moment, she forgot her lines and improvised.その場の勢いで彼女はセリフを忘れ、即興で演じた。
-
They exchanged harsh words in the heat of the moment, but they made up the next day.その場の勢いでひどい言葉を言い合ったが、翌日には仲直りした。
-
I bought the expensive jacket in the heat of the moment and regretted it afterward.その場の勢いで高いジャケットを買ってしまい、あとで後悔した。
文法・使い方の注意点
英語では前置詞句として副詞的に用いるのが基本(in the heat of the moment 〜)。「the」を変えず定型で使われやすい。
類義語・似た表現
- カッとなって
- つい勢いで
- 感情に任せて
- その場のノリで
- 頭に血が上って
類義語
- in the spur of the moment
- in the excitement
- in a moment of passion
- impulsively
対義語
- with a cool head
- after careful consideration
- in cold blood