hold a grudge
意味
過去の恨みや怒りを長く持ち続けること。
直訳
恨みを握って持つ
起源
「grudge」は「不満・恨み」の古い語義が背景にあり、「hold(持つ)」で“手放さず心に抱え続ける”比喩になる表現。
注釈
個人的な恨みやわだかまりを“根に持つ”感じ。やや否定的に用いられることが多い。人に対して使うのが一般的。
用例
-
I don’t hold a grudge, but I don’t want to work with him again.私は根に持つタイプじゃないけど、彼とはもう一緒に仕事したくない。
-
She still holds a grudge against her old boss for taking credit for her ideas.彼女は自分のアイデアの手柄を横取りされたことで、前の上司をいまだに根に持っている。
-
It’s not worth holding a grudge over a small misunderstanding.ちょっとした誤解で根に持つほどのことじゃない。
-
He tends to hold a grudge for years if someone embarrasses him.彼は誰かに恥をかかされると、何年も根に持つ傾向がある。
-
I apologized, but he’s holding a grudge and won’t return my calls.私は謝ったのに、彼は根に持っていて電話を折り返してくれない。
文法・使い方の注意点
「hold a grudge (against 人)」で「(人に)恨みを抱く」。複数は「hold grudges」。完了形・進行形など動詞は通常通り活用する。
類義語・似た表現
- 根に持つ
- 恨みを持つ
- わだかまりを抱く
- 水に流せない
類義語
- bear a grudge
- nurse a grudge
- harbor resentment
- carry a grudge
対義語
- forgive
- let it go
- bear no ill will
- move on