意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

drop a hint

相手に遠回しにそれとなく伝えること。直接は言わず、気づいてもらうために示唆する。

ヒントを落とす

「drop(落とす)」を比喩的に使い、会話の中に小さな手がかり(hint)を置くイメージから。さりげなく示唆する用法。

露骨に言わずに察してもらうための表現。軽い・やや婉曲なトーン。要求やお願いを柔らかく伝える時に使うが、相手が気づかないと通じない。

  • I tried to drop a hint that I wanted a quieter table, but the host didn’t seem to notice.
    もっと静かな席がいいってそれとなく伝えようとしたけど、ホストは気づかなかった。
  • She dropped a hint about her birthday, hoping someone would plan a small celebration.
    彼女は誰かが小さなお祝いを企画してくれることを期待して、誕生日のことをそれとなく匂わせた。
  • If you want help with the project, just drop a hint and I’ll jump in.
    プロジェクトの手伝いが必要なら、それとなく言ってくれればすぐ入るよ。
  • He kept dropping hints that he was looking for a new job, but no one asked directly.
    彼は転職先を探していると何度もそれとなく匂わせていたが、誰も直接は聞かなかった。
  • I’m going to drop a hint to my roommate that the dishes need to be done today.
    今日は皿洗いをしてほしいって、ルームメイトにそれとなく伝えるつもりだ。

英語では「drop a hint about 〜」「drop hints」などが定型。冠詞aは通常固定で、繰り返す場合は複数形hintsが自然。

  • それとなく伝える
  • ほのめかす
  • 匂わせる
  • 遠回しに言う
  • 察してもらう
  • hint
  • suggest
  • imply
  • drop a clue
  • allude to
  • say it outright
  • be direct
  • state clearly