意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

draw first blood

争い・競争で相手より先に成果を出したり、先制攻撃(先制点)を決めて優位に立つこと。

最初の血を引き出す

元は決闘や格闘で最初に相手に傷を負わせ血を出させる意。そこから比喩的に、争い・競争で先に一撃/先制点を決める意味に広がった。

「先制して流れを取る」ニュアンス。やや攻撃的で競争的な場面(議論・スポーツ・ビジネス)で使う。流血の語感があるため、状況によっては強めに聞こえる。

  • In the debate, she drew first blood with a sharp question about his voting record.
    討論では、彼女が投票歴を突く鋭い質問で先制した。
  • The home team drew first blood with a goal in the opening five minutes.
    ホームチームは開始5分でゴールを決めて先制した。
  • Our rivals drew first blood by launching their product a month earlier.
    ライバルは製品を1か月早く発売して先手を取った。
  • He drew first blood in the meeting by openly challenging the new policy.
    会議では、彼が新方針に公然と異議を唱えて先に一撃を加えた。
  • In the legal battle, the plaintiff drew first blood when the judge approved the motion.
    法廷闘争では、裁判官が申立てを認め、原告側がまず優位に立った。

英語では「draw first blood」で一まとまり。時制でdrawが変化(drew/has drawn)。名詞句first bloodは基本固定で冠詞を付けないことが多い。

  • 先手を取る
  • 先制点を取る
  • 先に一矢報いる
  • 先制攻撃を仕掛ける
  • まず一発かます
  • strike first
  • land the first blow
  • take the lead
  • get the first point
  • gain an early advantage
  • fall behind
  • lose ground
  • take a hit first
  • be on the back foot