意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

come what may

何が起ころうとも/いかなる事態になっても(結果に関係なく)。

何が来ようとも

「come=起こる」という古い用法から来た表現で、「将来何が起きても」という不確定な事態を含みつつ決意を示す言い回しとして定着した。

強い決意・覚悟を示すやや文学的な表現。スピーチや書き言葉でよく使われ、口語では「no matter what」などがより普通。

  • Come what may, I’ll be there to support you.
    何があっても、あなたを支えるためにそこにいるよ。
  • She’s determined to finish the project on time, come what may.
    彼女は、何があっても期限までにそのプロジェクトを終えるつもりだ。
  • We’ll protect this place, come what may.
    何があっても、私たちはこの場所を守る。
  • He promised to tell the truth, come what may.
    彼は、何があっても真実を話すと約束した。
  • Come what may, they’ll keep moving forward together.
    何があっても、彼らは一緒に前へ進み続けるだろう。

慣用的に句全体で副詞句として用いる(文末・挿入)。基本的に形は固定で、主に「〜する、come what may」の形で決意を添える。

  • 何があっても
  • 何が起ころうとも
  • どんなことになっても
  • いかなる場合でも
  • no matter what
  • whatever happens
  • regardless of what happens
  • if all goes well
  • as long as everything goes to plan