benefit of the doubt
意味
確証がないときに、相手を疑わず善意・正しさを信じて有利に解釈すること。
直訳
疑いの利益
起源
「doubt(疑い)」がある場合に相手に“benefit(有利さ)”を与える、という公平・司法的発想から定着した表現。
注釈
確信はないが「今回は信じる/疑わない」という姿勢。相手に好意的な判断を与える時に使う。口語でも書き言葉でも可。
用例
-
I’m not sure why he’s late, but I’ll give him the benefit of the doubt this time.彼が遅れた理由はよく分からないけど、今回は疑わしい点があっても信じてあげることにする。
-
The referee gave the runner the benefit of the doubt and called him safe.審判は走者に有利に判断して、セーフと判定した。
-
Even though her explanation sounded odd, I decided to give her the benefit of the doubt.彼女の説明は変に聞こえたけれど、私は疑わしい点があっても信じてあげることにした。
-
When the email came from an unfamiliar address, I didn’t give it the benefit of the doubt and reported it as suspicious.見知らぬアドレスからのメールだったので、疑わしい点があっても信じることはせず、不審なものとして報告した。
-
If you’re unsure whether he meant to be rude, try giving him the benefit of the doubt.彼が失礼なつもりだったかどうか分からないなら、疑わしい点があっても信じてあげてみて。
文法・使い方の注意点
英語では定型的に「give A the benefit of the doubt」。名詞句単独でも使えるが、動詞と一緒が一般的。
類義語・似た表現
- 好意的に解釈する
- 疑わずに信じる
- 一応信じる
- 大目に見る
類義語
- give someone a chance
- assume good faith
- take someone at their word
対義語
- assume the worst
- judge harshly
- be suspicious
- doubt (someone)