up to no good
意味
悪だくみをしている/何か悪いことをしている(しようとしている)。
直訳
良くないことをしているところ
起源
「be up to 〜」が「〜に従事している/〜をたくらんでいる」の意味で使われる用法から。「no good(良くないこと)」に従事=悪事・いたずらをしている、という比喩的表現。
注釈
子どものいたずら〜犯罪まで幅広く「怪しい・悪いことをしていそう」を表す。会話でよく使い、ややくだけた響き。証拠がない推測にも使える。
用例
-
The kids were being unusually quiet, so I knew they were up to no good.子どもたちがやけに静かだったので、何か悪だくみしているに違いないと思った。
-
I saw him lurking near the back door, and it looked like he was up to no good.彼が裏口の近くでうろついているのを見て、何か悪いことを企んでいるように見えた。
-
Whenever that group shows up after midnight, they’re usually up to no good.あのグループが真夜中過ぎに現れるときは、だいたいろくでもないことをしている。
-
Don’t trust that “free prize” email—it’s definitely up to no good.その「無料の賞品」メールは信用しないで——絶対に怪しいことをしている。
-
She gave me that guilty smile, like she was up to no good again.彼女はまた何か企んでいるみたいに、罪悪感のある笑みを浮かべた。
文法・使い方の注意点
基本は「be up to no good」の形で用いる(時制のみ変化)。「up to」以下は固定で、通常 “*up to not good” にはしない。
類義語・似た表現
- 悪だくみしている
- 何か企んでいる
- 怪しい動きをしている
- ろくでもないことをしている
類義語
- up to something
- plotting something
- up to mischief
- up to no good tricks
対義語
- on the level
- well-behaved
- up to something good