up in arms
意味
非常に怒って抗議・反対する態度を取っていること。
直訳
腕を上げている
起源
武器を取って戦うという文字どおりのイメージ(「take up arms」と関連)から派生。18〜19世紀頃に抗議・対立を表す比喩として用いられるようになった。
注釈
ネガティブで怒り・抗議を表す表現。口語・報道でよく使われる。フォーマルにも使えるが強い感情を含む点に注意。
用例
-
Parents are up in arms about the new school policy.保護者は新しい学校の方針に憤慨している。
-
The community was up in arms after the factory announced layoffs.工場がレイオフを発表した後、地域住民は猛反発した。
-
Environmentalists are up in arms over the proposed highway expansion.環境保護活動家たちは提案された高速道路拡張に激怒している。
-
Students were up in arms when the exam dates were changed.試験日が変更されたとき、学生たちは立腹した。
-
Investors went up in arms about the company's opaque accounting.投資家はその会社の不透明な会計に激怒した。
文法・使い方の注意点
'be up in arms (about/over/against)'の形で述語的に使う。'have/leave someone up in arms'のように原因を表す使い方もある。語順は固定的。
類義語・似た表現
- 憤慨している
- 立腹している
- 猛反発する
- 怒り心頭に発する
- 反発する
類義語
- outraged
- furious
- incensed
- infuriated
- angry
- upset
対義語
- calm
- unconcerned
- placid
- complacent
- satisfied