through thick and thin
意味
良い時も悪い時も、困難があっても変わらず支え続ける・一緒にやり抜くこと。
直訳
濃い時も薄い時も
起源
「thick(濃い・茂った)」と「thin(薄い・まばら)」という対比で、状況の良し悪しを象徴し、どんな時でも貫くという比喩になった表現。
注釈
忠誠心や結束を強調する温かい表現。逆境でも見捨てない含意。口語〜やや改まった場面で人間関係・支援・継続の話に使う。誇張に注意。
用例
-
They’ve supported each other through thick and thin since high school.彼らは高校以来、良い時も悪い時もお互いを支えてきた。
-
I’ll stand by you through thick and thin, no matter what happens.何が起きても、良い時も悪い時も君の味方でいるよ。
-
The club survived through thick and thin thanks to its loyal members.そのクラブは忠実な会員のおかげで、順境でも逆境でも存続できた。
-
Through thick and thin, she kept showing up every day to care for her father.彼女は良い時も悪い時も、父の世話をするために毎日欠かさず通い続けた。
-
Our friendship has lasted through thick and thin, even when we lived in different countries.私たちの友情は、別々の国に住んでいた時でさえ、良い時も悪い時も続いてきた。
文法・使い方の注意点
英語では前置詞句として「through + thick and thin」でほぼ固定。語順変更や別語への置換は基本しない。動詞(stay/support/stand by/be withなど)を修飾して用いる。
類義語・似た表現
- 良い時も悪い時も
- どんな時でも
- 浮沈を共にする
- 苦楽を共にする
- 雨の日も風の日も
- 一蓮托生
類義語
- through good times and bad
- come what may
- no matter what
- stand by someone
- stick with someone
対義語
- fair-weather
- when the going gets tough, quit
- abandon ship