意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

through thick and thin

良い時も悪い時も、困難があっても変わらず支え続ける・一緒にやり抜くこと。

濃い時も薄い時も

「thick(濃い・茂った)」と「thin(薄い・まばら)」という対比で、状況の良し悪しを象徴し、どんな時でも貫くという比喩になった表現。

忠誠心や結束を強調する温かい表現。逆境でも見捨てない含意。口語〜やや改まった場面で人間関係・支援・継続の話に使う。誇張に注意。

  • They’ve supported each other through thick and thin since high school.
    彼らは高校以来、良い時も悪い時もお互いを支えてきた。
  • I’ll stand by you through thick and thin, no matter what happens.
    何が起きても、良い時も悪い時も君の味方でいるよ。
  • The club survived through thick and thin thanks to its loyal members.
    そのクラブは忠実な会員のおかげで、順境でも逆境でも存続できた。
  • Through thick and thin, she kept showing up every day to care for her father.
    彼女は良い時も悪い時も、父の世話をするために毎日欠かさず通い続けた。
  • Our friendship has lasted through thick and thin, even when we lived in different countries.
    私たちの友情は、別々の国に住んでいた時でさえ、良い時も悪い時も続いてきた。

英語では前置詞句として「through + thick and thin」でほぼ固定。語順変更や別語への置換は基本しない。動詞(stay/support/stand by/be withなど)を修飾して用いる。

  • 良い時も悪い時も
  • どんな時でも
  • 浮沈を共にする
  • 苦楽を共にする
  • 雨の日も風の日も
  • 一蓮托生
  • through good times and bad
  • come what may
  • no matter what
  • stand by someone
  • stick with someone
  • fair-weather
  • when the going gets tough, quit
  • abandon ship