talk the talk
意味
自分はできる・やると言葉では立派に語ること。多くは「行動が伴わない口先だけ」という含みで使われる。
直訳
その(例の)話し方を話す
起源
「walk the walk(行動で示す)」と対にして広まった表現で、言葉と行動の一致を求める比喩。後半だけだと「口先だけ」の皮肉になりやすい。
注釈
やや批判的に「口先だけ」「大言壮語」の含み。カジュアル寄りで、しばしば“walk the walk”と対比して行動不足を指摘する。
用例
-
He can talk the talk, but when it’s time to present, he freezes.彼は口では立派なことを言うが、発表の段になると固まってしまう。
-
Investors are tired of founders who talk the talk without shipping a product.投資家は、製品も出さずに口先だけの創業者にうんざりしている。
-
If you’re going to talk the talk about teamwork, start by listening to others.チームワークを語るなら、まず他人の話を聞くところから始めなよ。
-
She talks the talk on sustainability, but her company still wastes a lot.彼女はサステナビリティを語るが、会社はまだ無駄が多い。
-
Don’t just talk the talk—show us the results this quarter.口だけじゃなく、今期は結果で示してくれ。
文法・使い方の注意点
「talk the talk」は定型で “the” を含めて使う。動詞は三単現・過去・進行形に変化可(talks/talked/talking)。「…but…」や「walk the walk」との対比でよく用いる。
類義語・似た表現
- 口だけ
- 口先だけ
- 大口をたたく
- 有言不実行
- 言うだけなら簡単
類義語
- talk big
- all talk
- brag
- boast
- pay lip service
対義語
- walk the walk
- back it up
- follow through