意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

take the plunge

迷いや不安がある中で、思い切って決断し、実行に踏み切ること。

(その)飛び込みをする

水に飛び込む比喩から、後戻りできない覚悟で行動を開始する意味に発展した表現。

前向きで勇気ある決断のニュアンス。迷いを断ち切って実行に移す含みがある。口語寄りで日常会話に自然。深刻な決断にも軽い挑戦にも使える。

  • After years of talking about it, she finally took the plunge and started her own bakery.
    何年も話していたが、彼女はついに思い切って自分のベーカリーを始めた。
  • I was nervous about moving abroad, but I took the plunge and accepted the job in Singapore.
    海外移住には不安があったが、思い切ってシンガポールの仕事を引き受けた。
  • If you’re thinking of proposing, maybe it’s time to take the plunge.
    プロポーズしようか考えているなら、そろそろ決断するときかもしれない。
  • He took the plunge and signed up for the marathon, even though he’d never run that far before.
    彼は思い切ってマラソンに申し込んだ。そんな距離を走ったことがないのに。
  • We debated buying a house for months, then took the plunge when the perfect place came on the market.
    私たちは何カ月も家を買うか迷ったが、理想の物件が市場に出たときに思い切って購入した。

定型は「take the plunge」。冠詞theを伴うのが基本で、省くと不自然。動詞takeは時制変化し、後ろにand/to不定詞で具体的行動を続けることが多い。

  • 清水の舞台から飛び降りる
  • 意を決する
  • 思い切ってやる
  • 腹をくくる
  • 踏み切る
  • take the leap
  • take a leap of faith
  • go for it
  • take the plunge and
  • bite the bullet
  • back out
  • hesitate
  • hold back
  • play it safe