意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

take a rain check

今の誘い・提案は断るが、別の機会に改めて実現したいという意思を丁寧に伝えること。

雨天延期の券を受け取る

屋外試合の中止時に配られた「rain check(振替券)」の慣習が比喩化し、「今回は見送るが後日に」という意味で一般化した。

丁寧で友好的な断り方。単なる拒否でなく「後でやりたい」含意。口語でカジュアル〜やや丁寧。必ずしも本当に予定を入れる保証ではない点に注意。

  • Thanks for inviting me, but I can’t make it tonight—can I take a rain check?
    誘ってくれてありがとう。でも今夜は行けないんだ。今度にしてもいい?
  • I’d love to grab coffee, but my schedule is packed this week, so I’ll have to take a rain check.
    コーヒー行きたいけど、今週は予定がぎっしりだから、今回はまた今度にするね。
  • We were going to go hiking, but the storm rolled in, so we decided to take a rain check.
    ハイキングに行く予定だったけど嵐が来たので、延期することにした。
  • He offered to help me move, but then had to take a rain check when his car broke down.
    彼は引っ越しを手伝うと言ってくれたけど、車が故障してしまって今回は見送らざるを得なかった。
  • Let’s take a rain check on dinner and meet up next weekend instead.
    夕食は今回はまた今度にして、代わりに来週末に会おう。

英語では「take a rain check」で動詞+名詞の定型。目的は「on+名詞」で補える(on dinnerなど)。疑問形でもよく使う。

  • また今度にしよう
  • 今回は見送りますが、次の機会に
  • 後日改めてお願いします
  • 今度埋め合わせするね
  • 別の機会に
  • postpone
  • reschedule
  • maybe another time
  • let's do it another time
  • take a pass for now
  • take you up on it
  • accept the invitation
  • go ahead with it