take a back seat
意味
重要度や主導権を下げて控えめになり、他を優先させること。
直訳
後部座席に座る(後ろの席に回る)
起源
車の「後部座席」は運転や指示をしない立場という連想から、主導権・優先順位を譲る比喩として定着した。
注釈
「引き下がる/主導権を譲る」ニュアンス。自発的に控える場合も、重要性が下がる場合もある。口語寄りで日常・ビジネスどちらでも使う。
用例
-
In that meeting, I decided to take a back seat and let the managers lead.その会議では、私は管理職たちに主導権を任せて引っ込むことにした。
-
After the baby arrived, travel plans had to take a back seat for a while.赤ちゃんが生まれてから、旅行はしばらく後回しになった。
-
During the final stretch, she took a back seat to her coach’s instructions.最後のストレッチでは、彼女は自分の判断よりもコーチの指示を優先した。
-
It seems like your career has taken a back seat to family this year.あなたのキャリアはこの一年、家族のことに比べて優先順位が下がっているように見える。
-
As the debate got heated, he took a back seat and listened to everyone first.議論が熱くなってきたので、彼は一歩引いてまず全員の話を聞いた。
文法・使い方の注意点
英語では「take a back seat to ~(~に優先順位を譲る)」が定型。目的語なしで「控える」の意味でも使える。時制変化は take/took/has taken。
類義語・似た表現
- 一歩引く
- 控えに回る
- 主導権を譲る
- 二の次になる
類義語
- step aside
- play second fiddle
- yield
- be secondary
- take a secondary role
対義語
- take the lead
- take center stage
- take charge
- take precedence