steal someone’s thunder
意味
他人の手柄や注目を横取りする/先に言って主役を奪う。
直訳
誰かの雷を盗む
起源
18世紀の英国演劇で、劇作家ジョン・デニスが考案した雷の効果音を他の劇団に使われ「thunderを盗まれた」と怒った逸話が由来とされ、転じて手柄や注目の横取りを指す。
注釈
「先に言う/やることで相手の見せ場を奪う」「手柄を横取りする」の両方で使う。やや非難のニュアンス。話題をかぶせて目立つ場合にも。
用例
-
I was about to announce my promotion, but my coworker stole my thunder by bringing it up first.昇進を発表しようとしていたのに、同僚が先にその話を出して私の手柄を横取りしてしまった。
-
Don’t post the engagement photos yet—you’ll steal her thunder at the party.まだ婚約写真を投稿しないで—パーティーで彼女の注目を奪っちゃうよ。
-
He meant well, but he stole my thunder by answering the question before I could.悪気はなかったんだろうけど、私が言う前に質問に答えてしまって私の出番を奪った。
-
The keynote speaker’s surprise reveal stole the CEO’s thunder.基調講演者のサプライズ発表が、CEOの注目をかっさらった。
-
I didn’t want to steal your thunder, so I waited until after your presentation to share my news.あなたの手柄を横取りしたくなかったので、あなたのプレゼンの後に私の知らせを話した。
文法・使い方の注意点
基本は「AがBのthunderをstealする」。目的語は人(my/your/hisなど)が定番。原因は「by 〜ing」で補足しやすい。
類義語・似た表現
- 手柄を横取りする
- 出し抜く
- 美味しいところを持っていく
- 目立つところをかっさらう
類義語
- upstage
- take the wind out of someone’s sails
- take credit for
- outshine
対義語
- give someone credit
- let someone have the spotlight
- play second fiddle