意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

slippery slope

小さなことを始めると、次々と悪い方向へ進み、重大な結果に至ると考える状況。

滑りやすい坂

滑りやすい坂だと一度滑り始めると止まれない、という比喩から。議論では「一歩許すと際限なく悪化する」という主張(スリッパリー・スロープ論法)として使われる。

「少しの譲歩が悪い連鎖を招く」という警告の言い方。論理の弱い誇張として批判されることもあり、議論では根拠提示があると自然。

  • If we start making exceptions to the policy, we may be on a slippery slope to unfairness.
    規定に例外を作り始めると、不公平に向かう滑りやすい坂道に乗ってしまうかもしれない。
  • He warned that censoring one book could be the first step on a slippery slope toward broader censorship.
    彼は、ある一冊の本を検閲することが、より広範な検閲へとつながる滑りやすい坂道の第一歩になり得ると警告した。
  • Taking on a little debt for emergencies is fine, but it can become a slippery slope if you rely on credit every month.
    緊急時のために少し借金をするのは問題ないが、毎月クレジットに頼るようになると滑りやすい坂道になりかねない。
  • Some critics argue that using facial recognition for minor crimes is a slippery slope to mass surveillance.
    些細な犯罪に顔認識を使うのは、監視社会への滑りやすい坂道だと主張する批評家もいる。
  • Skipping workouts once in a while isn’t a big deal, but for me it’s a slippery slope to quitting altogether.
    たまに運動を休むのは大したことではないが、私の場合はそれがやめてしまう滑りやすい坂道になってしまう。

名詞句として「(Xへの)slippery slope/滑り坂」。英語では冠詞(a/the)や前置詞(to/on)と一緒に使うのが一般的。

  • 坂を転げ落ちるように悪化する
  • 一歩譲ると歯止めがきかない
  • なし崩しになる
  • 悪循環に陥る
  • dangerous path
  • downward spiral
  • domino effect (similar idea)
  • chain reaction
  • safe path
  • stable situation