意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

sit tight

その場を動かず、状況が変わるまで(指示を待って)落ち着いて待つこと。

きつく座る

もとは「しっかり座って動かない」という直訳的表現から、比喩として「そのまま待つ」「動かず様子を見る」の意味で定着した。

口語で指示・安心させるニュアンス。「動くな」より柔らかいが、上から目線に聞こえる場合も。待機・様子見の場面で使う。

  • Sit tight—I’m on my way to pick you up.
    そこにいて待ってて。今迎えに向かってる。
  • We’ve submitted the application; now we just have to sit tight and wait.
    申請は提出したから、あとは落ち着いて待つしかない。
  • If the market gets volatile, it’s sometimes best to sit tight.
    市場が荒れているときは、下手に動かず様子を見るのが得策なこともある。
  • The manager told the team to sit tight until IT restores the system.
    マネージャーは、ITがシステムを復旧するまで待機するようチームに言った。
  • Sit tight for a minute while I check your reservation.
    予約を確認する間、少しそのまま待ってください。

英語では命令形が最も自然。「until〜」などの従属節を後ろに取れる。語順は固定で、tight を他語に置き換えにくい。

  • そのまま待っていて
  • しばらく待機して
  • 動かずに様子を見る
  • じっとしていて
  • 待ったをかける
  • hang tight
  • hold tight
  • stay put
  • wait it out
  • stand by
  • take action
  • move on
  • go ahead
  • leave
  • jump the gun