sit tight
意味
その場を動かず、状況が変わるまで(指示を待って)落ち着いて待つこと。
直訳
きつく座る
起源
もとは「しっかり座って動かない」という直訳的表現から、比喩として「そのまま待つ」「動かず様子を見る」の意味で定着した。
注釈
口語で指示・安心させるニュアンス。「動くな」より柔らかいが、上から目線に聞こえる場合も。待機・様子見の場面で使う。
用例
-
Sit tight—I’m on my way to pick you up.そこにいて待ってて。今迎えに向かってる。
-
We’ve submitted the application; now we just have to sit tight and wait.申請は提出したから、あとは落ち着いて待つしかない。
-
If the market gets volatile, it’s sometimes best to sit tight.市場が荒れているときは、下手に動かず様子を見るのが得策なこともある。
-
The manager told the team to sit tight until IT restores the system.マネージャーは、ITがシステムを復旧するまで待機するようチームに言った。
-
Sit tight for a minute while I check your reservation.予約を確認する間、少しそのまま待ってください。
文法・使い方の注意点
英語では命令形が最も自然。「until〜」などの従属節を後ろに取れる。語順は固定で、tight を他語に置き換えにくい。
類義語・似た表現
- そのまま待っていて
- しばらく待機して
- 動かずに様子を見る
- じっとしていて
- 待ったをかける
類義語
- hang tight
- hold tight
- stay put
- wait it out
- stand by
対義語
- take action
- move on
- go ahead
- leave
- jump the gun