sell like hotcakes
意味
商品などが人気で需要が高く、次々に短時間で大量に売れていくこと。
直訳
ホットケーキのように売れる
起源
英語圏で「焼きたてのホットケーキはすぐ売れる」という発想から生まれた比喩表現で、日本語でも直訳・意訳で紹介される。
注釈
「人気で即完」の前向きなニュアンス。需要の高さ・品薄を含意。口語寄りで広告や会話に多い。実際の売り切れでなくても誇張に使うことあり。
用例
-
The new limited-edition sneakers sold like hotcakes within an hour of the launch.新発売の限定スニーカーは発売から1時間もしないうちに飛ぶように売れた。
-
Her homemade cookies always sell like hotcakes at the weekend farmers' market.彼女の手作りクッキーは週末のファーマーズマーケットでいつも飛ぶように売れる。
-
After the celebrity endorsement, the skincare set started selling like hotcakes online.有名人のお墨付きの後、そのスキンケアセットはオンラインで飛ぶように売れ始めた。
-
Tickets for the reunion concert are selling like hotcakes, so don’t wait to buy yours.再結成コンサートのチケットは飛ぶように売れているので、買うのを先延ばしにしないで。
-
When the temperature dropped, space heaters sold like hotcakes across the city.気温が下がると、街中で暖房用ヒーターが飛ぶように売れた。
文法・使い方の注意点
英語では「sell + like hotcakes」で比較表現として固定。主語は商品・チケット等が自然。時制は sells/sold が一般的で、目的語は基本不要。
類義語・似た表現
- 飛ぶように売れる
- 売れに売れる
- あっという間に売れる
- 即完売する
- 引っ張りだこになる
類義語
- sell fast
- sell quickly
- sell like crazy
- fly off the shelves
- be snapped up
対義語
- sell slowly
- languish on the shelves
- be hard to sell