意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

see the writing on the wall

悪い結果や避けられない結末が近いことを、明確な兆しから察して理解すること。

壁の文字を見る

旧約聖書『ダニエル書』の「壁の文字(文字が壁に現れる)」の逸話に由来し、破滅や不吉な結末の前兆を読み取る比喩として定着した。

不吉な結末を「兆しから早めに察する」ニュアンス。冷静・現実的でやや否定的。会話・ビジネス両方で使用。単なる予想ではなく明確なサインがある時。

  • After the layoffs started, everyone could see the writing on the wall for the project.
    リストラが始まった時点で、誰もがそのプロジェクトの先行きが危ういと察していた。
  • She saw the writing on the wall and began updating her résumé.
    彼女は先行きが厳しいと察し、履歴書を更新し始めた。
  • Investors saw the writing on the wall and pulled their money before the market crashed.
    投資家は暴落の兆しを察し、市場が崩れる前に資金を引き揚げた。
  • When attendance kept dropping, the restaurant owner saw the writing on the wall.
    客足が落ち続けたので、店主は店が長くもたないと察した。
  • He refused to see the writing on the wall, even as the evidence piled up.
    証拠が積み上がっているのに、彼は危機の兆しを見ようとしなかった。

英語では定型句として「the writing/handwriting」「on the wall」がほぼ固定。動詞は時制で変化(see/saw/seen)。しばしば can/could を伴う。

  • 虫の知らせ
  • 嫌な予感がする
  • 先が見える(悪い意味で)
  • 潮時だと悟る
  • 雲行きが怪しい
  • read the signs
  • sense what's coming
  • foresee the outcome
  • know what's coming
  • see the handwriting on the wall
  • be in the dark
  • miss the signs
  • be blindsided
  • have no idea