意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

see eye to eye

(人と)意見や考え方が一致し、完全に同意すること。

目と目を合わせて見る

同じ方向を見て視点が一致する、という比喩。17世紀頃から「意見が一致する」の意味で用いられた表現に由来。

「完全に同意する」のやや強めの言い方。否定形で「合わない」をよく表す。口語〜準フォーマルで会話・職場どちらでも使える。

  • My sister and I don’t always see eye to eye, but we still respect each other.
    姉と私はいつも意見が一致するわけではないが、それでもお互いを尊重している。
  • The manager and the client finally saw eye to eye on the project timeline.
    マネージャーとクライアントはついにプロジェクトのスケジュールについて意見が一致した。
  • We won’t see eye to eye on politics, so let’s talk about something else.
    政治については意見が合わないから、別の話をしよう。
  • If you want this partnership to work, we need to see eye to eye on quality standards.
    この提携を成功させたいなら、品質基準について意見を一致させる必要がある。
  • They rarely see eye to eye, yet they make a strong team when it counts.
    彼らはめったに意見が一致しないが、いざというときには強いチームになる。

「see」は主語に合わせて活用(see/doesn’t see/saw/have seen)。形は基本固定で、よく「see eye to eye with 人」「on/over 話題」を伴う。

  • 意見が一致する
  • 考えが同じだ
  • 同じ見解だ
  • 気が合う(※人間関係寄り)
  • 馬が合う(※相性寄り)
  • agree
  • be in agreement
  • be on the same page
  • share the same view
  • be of one mind
  • disagree
  • be at odds
  • clash
  • differ
  • see things differently