rise and shine
意味
(眠っている人に)「起きて、さあ活動しよう」と促す言い方。元気よく一日を始めろ、ぐずぐずするなという含み。
直訳
起きて、輝け
起源
直訳は「起きて輝け」だが、英語圏では太陽が昇って明るくなる比喩から「さあ起きて元気に始めよう」という呼びかけとして定着。
注釈
明るい・元気な調子で起こす言い方だが、状況によっては命令っぽく聞こえる。家族や親しい間柄で口語的に使うのが一般的。
用例
-
Rise and shine—breakfast is ready.起きて起きて、朝ごはんできたよ。
-
Come on, rise and shine; we’ve got an early flight.ほら起きて。早朝便があるんだ。
-
Hey, rise and shine! You’ll be late for school.ねえ、起きて!学校に遅れるよ。
-
Rise and shine, team—today’s the big presentation.みんな起きて、さあ行くぞ。今日は大事なプレゼンだ。
-
I told myself to rise and shine, even though I barely slept.ほとんど眠れなかったけど、自分に「起きて動け」と言い聞かせた。
文法・使い方の注意点
英語では命令形の定型句として独立して使うことが多い。文の主語は通常省略され、後ろに理由(—/; ...)を続けることがある。
類義語・似た表現
- 起きて起きて
- さあ起きて
- 朝だよ、起きて
- 起きろ、もう朝だ
- さっさと起きて
類義語
- wake up
- up and at 'em
- get up
- wakey-wakey
対義語
- sleep in
- stay in bed
- hit the snooze button