意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

read between the lines

書かれている(言われている)内容そのままではなく、行間や言外の意図・本音を推測して読み取ること。

行と行の間を読む

文章の「行間」に表れない意図が潜むという比喩から。英語では手紙や文章の含意を読む意味で定着した表現。

含みや遠回しさを汲み取るニュアンス。相手が本音を言わない/書かない場面で使う。やや批判的に「察しろ」の含意にも。会話・文章どちらも可。

  • Her email sounded polite, but if you read between the lines, she was clearly unhappy with the decision.
    彼女のメールは丁寧に聞こえたが、行間を読めば、その決定に明らかに不満だった。
  • The report doesn’t say it outright, yet you can read between the lines and see the project is running over budget.
    報告書にははっきりとは書かれていないが、行間を読めば、プロジェクトが予算超過しているのが分かる。
  • He kept saying everything was fine, but I had to read between the lines to understand he needed help.
    彼はずっと「大丈夫」と言っていたが、助けが必要だと理解するには行間を読む必要があった。
  • If you read between the lines of the press release, the company is preparing for layoffs.
    そのプレスリリースの行間を読めば、会社がリストラの準備をしているのが分かる。
  • She didn’t mention his name, but reading between the lines, I could tell they’d broken up.
    彼の名前は出さなかったが、行間を読めば、別れたのだと分かった。

英語は慣用句として語順固定(between the lines)。主に「read between the lines (of ...)」や命令形で用いる。過去形は綴り同じで発音が変わる。

  • 行間を読む
  • 言外の意味を汲み取る
  • 察する
  • 空気を読む
  • 本音を読み取る
  • infer
  • pick up on
  • get the hint
  • read into something
  • decode
  • interpret
  • see what someone is getting at
  • take something at face value
  • read literally
  • miss the point