意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

put a lid on it

物事をこれ以上進めないように止める・抑える(話題や騒ぎ、問題などを沈静化させる)。

それにふたをする

容器に「ふた」をして中身が漏れないようにする比喩から、騒ぎや話題・事態を抑え込む意味に発展した表現。

「沈静化させる/打ち切る」の比喩。くだけた命令形で「Put a lid on it!(黙って!)」は強めで失礼になり得る。

  • Put a lid on it and let’s focus on the meeting agenda.
    口をつぐんで、議題に集中しよう。
  • If the neighbors complain again, we’ll have to put a lid on these late-night parties.
    また近所から苦情が出たら、この深夜のパーティーは自粛しないといけない。
  • He started arguing in the middle of the ceremony, and his sister told him to put a lid on it.
    式の最中に言い争いを始めたので、妹が彼に「黙って」と言った。
  • The rumors are spreading fast, so PR is trying to put a lid on it before it gets worse.
    噂が急速に広がっているので、PRは悪化する前に火消ししようとしている。
  • I know you’re excited, but put a lid on it until we hear the official announcement.
    気持ちは分かるけど、正式発表があるまで黙っていて。

「put a lid on + 名詞/it」の形が基本。命令形は強いニュアンスになりやすいので丁寧表現に言い換え可。

  • ふたをする
  • 口止めする
  • この話はここまでにしよう
  • 収束させる
  • 沈静化させる
  • shut down
  • quash
  • squelch
  • clamp down on
  • put a stop to
  • put the kibosh on
  • stoke the flames
  • fan the flames
  • escalate
  • open up