play second fiddle
意味
(人より)二番手・脇役に回る/主役ではなく従属的な立場になる。
直訳
第二バイオリンを弾く
起源
オーケストラで第一ヴァイオリンが主旋律・リーダー役、第二ヴァイオリンが伴奏・補助役であることから、「脇役に回る」の比喩として定着した。
注釈
不本意に「主役ではない立場」を示すことが多い。人間関係・組織内の序列の話でよく使う。ややくだけた比喩表現。
用例
-
After the merger, our department started to play second fiddle to the headquarters team.合併後、私たちの部署は本社チームの後塵を拝するようになった。
-
He’s tired of playing second fiddle to his older brother in every family business decision.彼は家業のあらゆる決定で兄の陰に回るのにうんざりしている。
-
Even though she did most of the research, she had to play second fiddle during the presentation.彼女は研究の大半を担ったのに、発表では脇役に回らざるを得なかった。
-
In the media coverage, the goalkeeper’s heroics played second fiddle to the striker’s famous goal.報道では、ゴールキーパーの活躍はストライカーの有名なゴールの陰に隠れてしまった。
-
I don’t mind playing second fiddle for now if it helps the project succeed.プロジェクトが成功するなら、当面は二番手に回っても構わない。
文法・使い方の注意点
基本形は「play second fiddle to ~(~に二番手に甘んじる)」で、toの後に人・組織・物事が来る。playは時制変化するが、second fiddleは固定。
類義語・似た表現
- 二番手に回る
- 脇役に徹する
- 影に隠れる
- 後塵を拝する
- 引き立て役になる
類義語
- be second-best
- take a back seat
- play second banana
- play a supporting role
対義語
- take the lead
- play first fiddle
- be in charge