paint the town red
意味
街に繰り出して派手に遊び、飲んだり騒いだりして思いきり楽しむこと。
直訳
街を赤く塗る
起源
19世紀英国の逸話(1837年に貴族が町で大騒ぎした話)に由来するとされ、「派手に遊ぶ」という比喩として定着した。
注釈
「大いに騒いで楽しむ」という陽気でやや派手な響き。飲酒・夜遊びを含む含意が多い。口語でカジュアル。フォーマル文書では避ける。
用例
-
After finals, we decided to paint the town red and celebrate all night.期末試験が終わったので、私たちは街に繰り出して一晩中お祝いすることにした。
-
It’s been a rough month, so let’s paint the town red this Friday.大変な1か月だったし、今週金曜は街に繰り出して思いきり楽しもう。
-
When my sister got her promotion, we painted the town red with dinner and dancing.姉が昇進したとき、私たちは夕食とダンスで派手にお祝いした。
-
They flew to Vegas to paint the town red for his bachelor weekend.彼らは彼の独身最後の週末に羽目を外すため、ベガスに飛んだ。
-
I don’t paint the town red as often as I used to, but tonight felt special.昔ほど頻繁に羽目を外さないけど、今夜は特別に感じた。
文法・使い方の注意点
英語では定型表現で「the town red」の語順が固定。動詞のみ時制変化(painted/paintingなど)。主に “Let’s …” や “go out and …” で用いる。
類義語・似た表現
- 羽目を外す
- どんちゃん騒ぎする
- 飲み明かす
- 派手に祝う
- 思いきり遊ぶ
類義語
- go on the town
- go wild
- party hard
- paint the town
- live it up
対義語
- stay in
- have a quiet night
- keep a low profile