out of the loop
意味
情報共有から外れていて、状況や話の流れを把握していないこと。
直訳
輪(ループ)の外に
起源
情報が循環する「ループ(回覧・連絡網)」の外にいる比喩。連絡や共有の輪に入っていないため事情が分からない、という発想。
注釈
ビジネスやチーム連絡でよく使う。責めるより「把握できてないので教えて」の婉曲表現として便利。「out of the loop on/about ~」も多い。
用例
-
I was out of the loop during my vacation, so I missed the policy change.休暇中は状況を把握できていなくて、方針変更を見逃してしまいました。
-
If you don’t copy Maya on the emails, she’ll be out of the loop on the project.メールにマヤをCCしないと、彼女はプロジェクトの状況がわからなくなります。
-
Sorry I’m late—can someone catch me up? I’m totally out of the loop.遅れてごめん。誰か状況を教えてくれる?完全に置いてきぼりなんだ。
-
He felt out of the loop when everyone referenced a meeting he wasn’t invited to.招待されなかった会議の話をみんながしていて、彼は蚊帳の外だと感じました。
-
Keep me in the loop; I don’t want to be out of the loop again.最新情報は共有してね。もう二度と置いてきぼりになりたくないから。
文法・使い方の注意点
「be + out of the loop」が基本。対象は「out of the loop on/about ~」で補足可能。「keep 人 in the loop(共有する)」と対で覚えると使いやすい。
類義語・似た表現
- 蚊帳の外
- 話についていけていない
- 情報共有されていない
- 置いてけぼり
類義語
- uninformed
- not in the know
- left out
- out of touch (with updates)
対義語
- in the loop
- in the know
- up to speed