意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

out of order

故障して使えない/順序が正しくない/(言動・手続きが)不適切・筋違いだ。

順序の外に(=順序どおりではない)

「order(順序・秩序)」からの直訳的発想で、英語ではまず「順序どおりでない」の意味があり、機械の故障表示(Out of order)として定着してから「不適切だ/筋違いだ」という比喩用法にも広がった。

機械・設備の「故障中」が最頻。人や言動に使うと「筋違い/礼を欠く」の非難の響き。状況により意味が変わるので文脈が重要。

  • The elevator is out of order, so we’ll have to take the stairs.
    エレベーターが故障中なので、階段を使わないといけません。
  • Your pages are out of order—page 12 comes before page 8.
    ページの順番がめちゃくちゃで、12ページが8ページより先に来ています。
  • The cashier said the card reader is out of order and asked if I could pay with cash.
    レジ係はカードリーダーが故障中だと言い、現金で払えるか聞いてきました。
  • When the witness started yelling, the judge warned him that he was out of order.
    証人が怒鳴り始めると、裁判官は秩序を乱していると警告しました。
  • I’m sorry, but your request is out of order because it didn’t go through the proper channel.
    申し訳ありませんが、その申請は正式な手順を踏んでいないため不適切です。

英語では形容詞句として be + out of order が基本。名詞を直接修飾するより「The machine is out of order」の形が自然。意味(故障/順序/不適切)は文脈で判別。

  • 故障中
  • 使用不可
  • 順番がめちゃくちゃ
  • 筋違いだ
  • 礼を欠いている
  • broken
  • not working
  • malfunctioning
  • unavailable
  • in disarray
  • in the wrong order
  • inappropriate
  • unacceptable
  • in order
  • working
  • functional
  • appropriate