意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

off the cuff

事前の準備なしに、その場で即興で話す・行うこと。

(シャツの)袖口から外して

「カンペを袖口に忍ばせる」という連想(または袖口にメモを入れるという説)から、「メモなし=準備なしで話す」意味に発展した表現。

会話・スピーチ・コメントなど「即興で」行う場面でよく使う。ややカジュアルで、「適当」「粗い」ニュアンスを含むこともある。

  • I didn’t prepare notes, so I spoke off the cuff during the meeting.
    メモを用意していなかったので、会議では即興で話しました。
  • Her off-the-cuff remark made everyone laugh.
    彼女のとっさの一言に、みんなが笑いました。
  • Can you give me an off-the-cuff estimate of the repair cost?
    修理費用の概算を、ざっと即興で教えてくれますか?
  • He apologized for the off-the-cuff comment that came out harsher than he intended.
    彼は、意図よりきつく聞こえてしまったとっさの発言について謝りました。
  • The best ideas sometimes come from off-the-cuff conversations over coffee.
    最高のアイデアは、コーヒーを飲みながらの即興の会話から生まれることもあります。

「off the cuff」は「即興で」の副詞句として動詞を修飾するか、「off-the-cuff + 名詞」で形容詞的に用いるのが一般的。

  • 即興で
  • ぶっつけ本番で
  • その場の思いつきで
  • 準備なしで
  • impromptu
  • spontaneous
  • on the fly
  • without preparation
  • prepared
  • rehearsed
  • scripted