意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

not a chance

可能性はまったくない/絶対に無理。

チャンスが一つもない

「chance(機会・可能性)がない」という直訳的発想が会話表現として強調され、「絶対ない」「絶対無理」の拒否・否定に定着した。

強い否定・拒否の口語表現。やや突き放した響きがあるので、丁寧に言うなら「残念ですが無理です」などに言い換える。

  • You think he’ll apologize? Not a chance.
    彼が謝ると思う?ありえないよ。
  • There’s not a chance I’m going out in this weather.
    こんな天気で出かけるなんて絶対に無理だ。
  • Not a chance—we’re not letting you pay for dinner.
    ありえないよ。夕食代を払わせるわけない。
  • If you miss this flight, there’s not a chance you’ll make the connection.
    この便に乗り遅れたら、乗り継ぎに間に合う可能性はまったくない。
  • Do you really believe that rumor? Not a chance.
    その噂を本気で信じるの?ありえない。

単独返答「Not a chance.」が多い。文中では「There’s not a chance (that) …」や「Not a chance I …」の形で用いる。強い拒否なので場面に注意。

  • ありえない
  • 絶対無理
  • 可能性ゼロ
  • とんでもない
  • no way
  • no chance
  • not happening
  • out of the question
  • fat chance
  • maybe
  • possibly
  • there’s a chance
  • sure
  • absolutely