意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

no strings attached

条件や義務、見返りなどがなく、自由に提供されること。

ひもが何も付いていない

操り人形(マリオネット)の「糸」で操られる比喩に由来し、「操る条件・縛りがない」→「条件なし」の意味になった。

「条件なし」「縛りなし」の比喩。契約・援助・恋愛(体だけの関係等)でも使うが、カジュアルでやや含み(下心/裏条件)の話題にもなり得る。

  • They offered me a one-month trial, no strings attached, so I signed up.
    彼らは条件なしの1か月トライアルを提案してくれたので、登録した。
  • She said I could borrow her car for the weekend—no strings attached.
    彼女は週末に車を貸してくれると言った。条件は何もないそうだ。
  • The company donated the equipment to the school with no strings attached.
    その会社は何の条件も付けずに学校へ機材を寄付した。
  • I’ll help you move tomorrow, no strings attached; you don’t owe me anything.
    明日引っ越しを手伝うよ。見返りはいらないし、気にしなくていい。
  • He’s looking for a relationship with no strings attached, but she wants something serious.
    彼は束縛のない関係を求めているが、彼女は真剣な関係を望んでいる。

英語では形容詞句として名詞にかかる(a deal with no strings attached)か、独立して言い切り(No strings attached.)で用いるのが一般的。

  • 条件なし
  • 無条件で
  • 見返りなしで
  • 縛りなし
  • タダで(※口語・やや俗)
  • unconditional
  • no-questions-asked
  • with no conditions
  • no obligations
  • free and clear
  • with strings attached
  • conditional
  • with conditions
  • no-strings-attached