no dice
意味
「ダメ」「無理」「失敗」「承諾されない」という意味。
直訳
サイコロはなし
起源
賭博でサイコロ(dice)がないと勝負や成立ができないことから、「ダメ/成功しない/成立しない」の比喩表現になった。
注釈
口語で軽い「ダメ/無理」。交渉・依頼・試みに対する不成立や拒否を短く言う。ややくだけた響き。
用例
-
I asked my boss for Friday off, but it was no dice.上司に金曜の休みを頼んだけど、だめだった。
-
We tried to get a refund without the receipt—no dice.レシートなしで返金してもらおうとしたけど、無理だった。
-
I thought I could talk my way into the club, but no dice.クラブに口利きで入れると思ったけど、通用しなかった。
-
They searched the attic for the missing keys, but no dice.屋根裏でなくした鍵を探したけど、見つからなかった。
-
I offered to pay in installments, but the landlord said no dice.分割で払うと提案したけど、大家にきっぱり断られた。
文法・使い方の注意点
英語では単独で返答に使うか、「…したけど no dice」の形が多い。ほぼ定型で語順の入れ替えはしない。
類義語・似た表現
- ダメ
- 無理
- 門前払い
- 話にならない
- 断られた
類義語
- no go
- no luck
- didn't work
- not happening
- no deal
対義語
- yes
- it worked
- success
- approved
- deal