意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

nip and tuck

差がほとんどなく、互角で勝負が僅差の状態。

ちょっとつまんで、ちょっと縫う

仕立て(裁縫)で布を少しつまんだり折り込んだりして微調整することから、転じて「差が僅かで拮抗している」の意になった。

主に「接戦・僅差」を表す。スポーツ、選挙、競争、評価などでよく使う。口語寄りで、文脈がないと「整形(nip/tuck)」と誤解されることがある。

  • The election was nip and tuck until the final district reported its results.
    選挙は最後の選挙区の結果が出るまで接戦だった。
  • Their game was nip and tuck all the way to overtime.
    試合は延長戦に入るまで終始接戦だった。
  • We finished the project just in nip and tuck before the deadline.
    私たちは締め切りの直前、ぎりぎりでプロジェクトを終えた。
  • The two runners were nip and tuck as they approached the finish line.
    2人のランナーはゴールに近づくにつれてほぼ並走していた。
  • Sales were nip and tuck between the two companies for most of the year.
    その年の大半は、2社の売上がほぼ互角だった。

「be nip and tuck」「a nip-and-tuck + 名詞(finish/race 等)」が基本。語順は固定で、名詞修飾ではハイフンを付けることが多い。

  • 接戦
  • 僅差
  • 五分五分
  • どっちつかず
  • 紙一重
  • neck and neck
  • close-run
  • tight
  • evenly matched
  • down to the wire
  • a landslide
  • no contest
  • runaway victory