意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

never say die

あきらめずに、最後まで粘り強く頑張ること。

「死ぬ」と言うな(=死を口にするな)

19世紀に「決してあきらめない」という標語として広まり、ディケンズ『ピクウィック・ペイパーズ』での用例などで定着。「die(死)」を持ち出して敗北を認めない比喩。

励ましや合言葉として使う定番表現。少し古風・熱血な響きがあり、スピーチやチーム内の鼓舞で自然。日常会話でも可。

  • Even after the third rejection, she kept applying with a never say die attitude.
    3回目の不採用の後でも、彼女は「決してあきらめない」姿勢で応募し続けた。
  • The team showed a never say die spirit and scored twice in the final minutes.
    チームは「決してあきらめない」精神を見せ、終了間際に2点を決めた。
  • When the project hit a major setback, our manager told us to never say die.
    プロジェクトが大きな障害にぶつかったとき、マネージャーは「絶対にあきらめるな」と私たちに言った。
  • He may be behind now, but he’s got a never say die determination that surprises everyone.
    今は遅れを取っているかもしれないが、彼には皆を驚かせるほどの「不屈の」決意がある。
  • The hikers were exhausted, but they refused to say die and pushed on to the summit.
    ハイカーたちは疲れ切っていたが、あきらめずに頂上まで進み続けた。

英語ではほぼ定型の命令文として用いる。名詞修飾では「never-say-die + 名詞」(例: attitude, spirit)。

  • 決してあきらめない
  • 弱音を吐かない
  • 最後まで粘る
  • 負けるな
  • 根性で乗り切る
  • don’t give up
  • keep going
  • hang in there
  • stick with it
  • keep the faith
  • give up
  • throw in the towel
  • quit