neck and neck
意味
競争や勝負で両者の差がほとんどなく、互角で先行・優位が決まらない状態。
直訳
首と首
起源
元は競馬で2頭が並走し、首(馬の首)が並ぶほど僅差である状況を表した比喩。そこから一般の競争にも広がった。
注釈
「接戦で差がない」ニュアンス。スポーツや選挙、業績などの競争でよく使う。口語〜準フォーマル。単独より「be/run neck and neck」が自然。
用例
-
The two candidates are neck and neck in the latest polls.最新の世論調査では、2人の候補者は互角だ。
-
We were neck and neck for most of the race, but she pulled ahead at the end.レースの大半は接戦だったが、最後に彼女が抜け出した。
-
Sales are neck and neck this quarter, so the bonus could go either way.今四半期の売上は拮抗していて、ボーナスはどちらにも転びそうだ。
-
The teams have been neck and neck all season.そのチーム同士はシーズンを通してずっと接戦だ。
-
With two minutes left, the game was still neck and neck.残り2分の時点でも試合はまだ互角だった。
文法・使い方の注意点
英語では「be neck and neck (with〜)」「run neck and neck」などで用いるのが一般的。名詞前は形容詞で「neck-and-neck race」のようにハイフン付きが多い。
類義語・似た表現
- 互角
- 五分五分
- 一進一退
- 抜きつ抜かれつ
- 接戦
類義語
- tied
- even
- level
- dead heat
- toe-to-toe
対義語
- far ahead
- in the lead
- win by a landslide
- run away with it