mum’s the word
意味
秘密にして、誰にも言わないこと。
直訳
マム(黙っていること)がその言葉だ
起源
18世紀初頭から見られる表現で、mum は「黙っている・無言」の古い語(“mm”の音)を指す。つまり「口をつぐめ=秘密にしろ」という意味になる。
注釈
「内緒だよ」「口外しないで」のニュアンス。共犯的に秘密保持を求める場面で使う。やや古風・くだけた言い方。
用例
-
Don’t worry—I won’t mention it to anyone; mum’s the word.心配しないで、誰にも言わないよ。内緒にしておく(mum’s the word)。
-
We’re throwing her a surprise party, so mum’s the word until Saturday.彼女のサプライズパーティーをやるから、土曜日まで内緒にしてね。
-
He asked me to keep the new product launch quiet, and I agreed: mum’s the word.彼は新商品の発表について黙っていてほしいと言ってきて、私は「了解、内緒にする(mum’s the word)」と答えた。
-
If the boss asks about the job search, mum’s the word, okay?上司が転職活動のことを聞いてきても、内緒にしておこう、いい?
-
The kids promised that mum’s the word about the hidden presents in the closet.子どもたちは、クローゼットに隠したプレゼントのことは内緒にする(mum’s the word)と約束した。
文法・使い方の注意点
定型句として「Mum’s the word.」と単独で使うことが多い。文中に入れる場合もあるが、形は基本的に固定。
類義語・似た表現
- 内緒だよ
- ここだけの話
- 口外しないで
- 黙ってて(ね)
- 他言無用
類義語
- keep it under your hat
- keep it to yourself
- keep it quiet
- keep it secret
- don’t breathe a word
対義語
- spill the beans
- let the cat out of the bag