意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

move the goalposts

途中で成功条件やルールを変えて、相手が達成しにくいようにすること。

ゴールポストを動かす

サッカーやラグビーなどでゴールの位置を動かすと得点条件が変わることから、比喩的に「途中で基準を変える」を意味するようになった。

不公平に条件・基準を途中で変更する非難の表現。会議・交渉・評価でよく使う。意図的に困らせる含みがある。

  • We agreed on the price, but now the seller is moving the goalposts and asking for more.
    価格は合意したのに、売り手は今になって条件を変えて、もっと高く要求している。
  • Every time I meet the target, my manager moves the goalposts and sets a higher one.
    目標を達成するたびに、上司が基準を変えてさらに高い目標を設定する。
  • It’s hard to finish the project when the client keeps moving the goalposts midstream.
    クライアントが途中で次々と条件を変えるので、プロジェクトを終えるのが難しい。
  • The committee moved the goalposts by changing the eligibility rules after applications were submitted.
    委員会は申請が提出された後に応募資格の規定を変更して、条件を後出しで変えた。
  • If you keep moving the goalposts, no one will trust the process or the results.
    条件をコロコロ変えていたら、誰もその手続きや結果を信用しなくなる。

英語では複数形の goalposts が定番。動詞は move / keep moving などで用い、受動態(were moved)でもよく使う。

  • 後出しで条件を変える
  • 言うことがコロコロ変わる
  • 話が違う
  • 条件を吊り上げる
  • change the rules
  • shift the criteria
  • raise the bar (sometimes)
  • change the terms midstream
  • stick to the rules
  • keep to the original terms
  • maintain the standard