意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

make waves

波風を立てる(騒ぎや対立を起こす、現状を揺さぶって目立つ)。

波を起こす

静かな水面に「波を立てる」比喩から、周囲を騒がせたり秩序を乱す意味へ発展した英語表現。

多くは「余計な騒ぎ・対立を起こす」の否定文(don’t want to make waves)が定番。肯定だと「現状に挑む」前向き含みもあり得る。

  • He prefers to keep his head down and not make waves at work.
    彼は職場では目立たないようにして、波風を立てないことを好む。
  • The new policy made waves across the industry almost overnight.
    その新しい方針は、ほとんど一夜にして業界全体に大きな反響を呼んだ。
  • She made waves in the meeting by openly challenging the director’s plan.
    彼女は会議で部長の計画に公然と異議を唱えて波風を立てた。
  • Their first album really made waves and put them on the map.
    彼らのデビューアルバムは大きな話題になり、一躍有名になった。
  • If you make waves on your first day, you might not win people over.
    初日に波風を立てると、周りの人の好感は得られないかもしれない。

英語では動詞+目的語なしで使うのが基本(×make waves something)。否定(don’t make waves)や「want to/try to」とよく共起する。

  • 波風を立てる
  • 揉め事を起こす
  • 騒ぎを起こす
  • 物議を醸す
  • 一石を投じる
  • rock the boat
  • stir things up
  • cause a stir
  • ruffle feathers
  • raise eyebrows
  • keep a low profile
  • keep your head down
  • go along with it
  • toe the line