意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

make the rounds

何か所も順に回る(巡回する・あいさつ回りする)。また、噂や情報が広まっていくことも指す。

ひと回りする/巡回する

「round(ひと回り・巡回)」の比喩。警備の巡回や医師の回診など“決まった順路を回る”行為から一般化し、さらに噂や情報が“出回る”意味にも広がった。

「巡回・あいさつ回り」のほか、「(噂・ニュースが)出回る」の意味でもよく使う。やや口語寄りで自然。目的語なしで使える。

  • After the meeting, the manager made the rounds to check in with each team.
    会議のあと、マネージャーは各チームの様子を見に回って一人ひとりに声をかけた。
  • A rumor about the new policy started making the rounds around the office.
    新しい方針に関するうわさが、社内で広まり始めた。
  • The nurse makes the rounds every hour to monitor the patients.
    看護師は毎時間、患者の状態を確認するために病室を回る。
  • The comedian’s latest clip is making the rounds on social media.
    そのコメディアンの最新の動画が、SNSで拡散している。
  • Before leaving, I made the rounds to say goodbye to everyone at the party.
    帰る前に、パーティーにいるみんなに別れを言って回った。

基本形は「make the rounds」。時制で変化(made the roundsなど)。「make the rounds of + 場所/集団」で『~を回る』。噂などが主語で「~が出回る」も可。

  • 巡回する
  • 回診する
  • あいさつ回りをする
  • 出回る/広まる
  • go around
  • do the rounds
  • make a circuit
  • pay visits
  • make the rounds (of)
  • circulate (for rumors/news)
  • stay put
  • remain in one place
  • keep quiet (about information)