意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

lose your marbles

気が狂う/正気を失う/判断力や冷静さを失う。

自分のビー玉をなくす

「marbles(ビー玉)」を理性・分別の比喩として捉え、「それを失う=正気を失う」という発想。ボタン等を失う比喩表現や、ビー玉遊びの普及が背景とされる。

主に口語で「正気を失う/取り乱す」の誇張表現。深刻な精神疾患を揶揄する文脈では不適切になり得る。

  • After working three nights in a row, I felt like I was starting to lose my marbles.
    3晩連続で働いたあと、頭がおかしくなりそうだった。
  • When he heard the price of the repair, he nearly lost his marbles.
    修理代の金額を聞いたとき、彼は危うく正気を失いかけた。
  • If you keep changing the schedule at the last minute, I’m going to lose my marbles.
    直前になって予定を変え続けるなら、こっちは頭にくるよ。
  • Everyone thought she’d lost her marbles when she quit her job to travel the world, but it worked out.
    仕事を辞めて世界を旅すると言ったとき、みんな彼女は正気を失ったと思ったが、結果的にうまくいった。
  • I must be losing my marbles—I walked into the kitchen and forgot why I came in.
    私、頭がおかしくなってきたのかも——キッチンに入ったのに、何をしに来たか忘れた。

英語では marbles は複数形が基本で、所有格(my/your/his…)を伴う形が定型。「lose」の時制変化は可能。

  • 気が狂う
  • 正気を失う
  • 頭がおかしくなる
  • 我を忘れる
  • 冷静さを失う
  • go crazy
  • lose your mind
  • flip out
  • go off the rails
  • go nuts
  • keep your head
  • keep your wits about you
  • stay sane
  • keep it together