意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

lion’s share

(全体のうちの)最大の取り分。しばしば不公平に大きい取り分。

ライオンの取り分

イソップ寓話「ライオンの取り分」が由来。獲物の分け前を力で大部分(時に全部)取る話から「最大の取り分」の比喩になった。

単に「大部分」の意味でも使うが、「強者が不公平に多く取る」含意が出ることも。ビジネスや配分の話題でよく使う。

  • After the merger, the larger company took the lion’s share of the profits.
    合併後、より大きい会社が利益の大部分を手にした。
  • She did most of the work but got only a small bonus, while her manager claimed the lion’s share of the credit.
    彼女が仕事の大半をこなしたのに、もらえたボーナスは少しだけで、上司が功績の大部分を自分のものにした。
  • In the first round of funding, early investors received the lion’s share of the equity.
    最初の資金調達ラウンドでは、初期投資家が株式の大部分を受け取った。
  • Tourism brings in money for the whole region, but the capital city gets the lion’s share.
    観光は地域全体にお金をもたらすが、首都がその大半を得ている。
  • When the pizza arrived, the kids grabbed the lion’s share before anyone else could reach the box.
    ピザが届くと、子どもたちは誰かが箱に手を伸ばす前に大半を取ってしまった。

「the lion’s share of ~」が基本形。「lion’s」は所有格でほぼ固定。文脈により「of ~」を省略してもよい。

  • 大部分
  • 最大の取り分
  • 取り分の大半
  • 総取りに近い
  • the biggest share
  • the largest portion
  • the bulk
  • the greater part
  • a small share
  • a minor share
  • an equal share