意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

lay down the law

権威的にルールや命令をはっきり言い渡し、従わせようとすること。

法を敷く(法律を置く)

19世紀の英語表現で、立法者・裁判官が「法律を定めて示す」イメージから、強い口調で規則を言い渡す意味になった。

上から目線で「言い渡す」ニュアンス。親・上司・先生など権限のある立場が、譲歩せず規則や条件を決める場面で使う。

  • After the third late arrival this week, the manager laid down the law about punctuality.
    今週3回目の遅刻の後、マネージャーは時間厳守について厳しく言い渡した。
  • Before the road trip, Mom laid down the law: no loud music after midnight.
    旅行に出る前、母は「深夜0時以降は大音量の音楽は禁止」ときっぱり言い渡した。
  • The referee laid down the law early, warning both teams that rough play wouldn’t be tolerated.
    審判は試合の早い段階で厳しく釘を刺し、乱暴なプレーは許さないと両チームに警告した。
  • Our landlord laid down the law and said any unpaid rent would lead to eviction.
    大家は家賃の未払いがあれば立ち退きになると厳しく言い渡した。
  • When the meeting got chaotic, Priya laid down the law and assigned clear roles to everyone.
    会議が混乱してきたとき、プリヤは厳しく仕切って全員に明確な役割を割り振った。

「lay down the law (on 人)/(about/on 事)」の形が多い。動詞は lay/laid/laid と活用し、表現自体は比較的固定。

  • 言い渡す
  • 厳命する
  • お達しを出す
  • 問答無用で決める
  • put your foot down
  • lay down the rules
  • set the ground rules
  • draw a line in the sand
  • go easy on
  • be flexible
  • let it slide