意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

know the ropes

仕事や組織、状況のやり方・手順をよく理解していて、要領やコツをつかんでいること。

ロープの扱い方を知っている

帆船で船を動かすには多数のロープ(索具)の役割を把握する必要があったことから、「やり方に通じている」の比喩として一般化した。

「手順に慣れている/要領がいい」の肯定的ニュアンス。新人が慣れる話でよく使う口語寄り表現。職人技というより実務のコツ全般。

  • She already knows the ropes, so you don’t need to explain every little detail.
    彼女がもう仕事のコツをつかんでいるので、そんなに細かく説明する必要はありません。
  • Your first day might feel overwhelming, but you’ll know the ropes soon enough.
    初日は戸惑うかもしれないけど、すぐに要領がわかるよ。
  • Now that I know the ropes, I can handle this shift on my own.
    少しは要領がわかってきたので、自分一人でこのシフトを回せると思います。
  • Since you’re new here, you’ll want someone who knows the ropes to show you around.
    こちらは初めてなので、手順を教えてくれる、仕事に慣れている人が必要です。
  • He knows the ropes at this company, so he can navigate the bureaucracy fast.
    彼は会社の勝手を知っているから、面倒な社内手続きも手早く片づけてくれる。

定型は「know the ropes」。主に「learn the ropes(やり方を覚える)」もよく用いる。動詞だけ時制変化し、the/ropesは基本固定。

  • 勝手を知っている
  • 要領を得る
  • 段取りがわかる
  • コツをつかむ
  • 慣れている
  • be familiar with
  • be experienced
  • have the hang of it
  • understand the ins and outs
  • be up to speed
  • be at sea
  • be out of your depth
  • be clueless