意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

knock your socks off

(人)をとても驚かせる/感動させる。すごく感心させる。

あなたの靴下を脱がせる(吹き飛ばす)

直訳すると「靴下が吹き飛ぶほど」=大げさな比喩で、強い驚き・感動を表す英語表現として定着。

口語で「すごい」「圧倒される」感じ。人や作品・料理などを強く褒めるときに使う。少し大げさでカジュアル。

  • Her live performance will knock your socks off.
    彼女の生演奏はきっと度肝を抜くよ。
  • Wait until you try this dessert—it’ll knock your socks off.
    このデザートを食べたら驚くよ。
  • The new graphics card is so fast it’ll knock your socks off.
    その新しいグラフィックボードはとても速くて、度肝を抜かれるよ。
  • Their customer service knocked my socks off.
    彼らのカスタマーサービスには本当に驚かされた。
  • We need a presentation that knocks their socks off.
    相手をあっと言わせるプレゼンが必要だ。

「(主語)が(人)を knock someone’s socks off」の形が基本。目的語は人で、所有格(my/yourなど)が変わる。

  • 度肝を抜く
  • 感動させる
  • 圧倒する
  • びっくりさせる
  • wow
  • amaze
  • astound
  • blow someone away
  • impress the hell out of someone
  • underwhelm
  • bore
  • leave someone unimpressed