意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

keep your cool

(怒りや緊張しても)冷静さを保つ・取り乱さない。

あなたの涼しさ(クールさ)を保て

「cool=冷静な」という比喩(hot=怒りっぽいの反対)から。20世紀の口語表現として広まり、一般的な慣用表現になった。

口語寄りで励ましや助言に多い。「落ち着け」に近いが、感情を抑えて平静に振る舞うニュアンス。命令形は強く聞こえることも。

  • When the customer started yelling, the manager kept his cool and listened patiently.
    客が怒鳴り始めたとき、マネージャーは冷静さを保ち、辛抱強く話を聞いた。
  • Try to keep your cool during the interview, even if they ask tough questions.
    面接では、たとえ難しい質問をされても冷静さを保つようにしなさい。
  • She kept her cool when her flight was canceled and calmly rebooked a new one.
    彼女はフライトが欠航になっても冷静さを保ち、落ち着いて新しい便を取り直した。
  • I almost lost my temper, but I took a breath and kept my cool.
    危うくキレそうになったが、深呼吸して冷静さを保った。
  • If you want to win this game, you have to keep your cool under pressure.
    この試合に勝ちたいなら、プレッシャーの中でも冷静さを保たなければならない。

「keep+所有格+cool」が基本で、所有格は主語に合わせる(my/his/her/their)。命令形でも過去形でも使える。

  • 冷静を保つ
  • 落ち着く
  • 取り乱さない
  • 平常心でいる
  • stay calm
  • keep calm
  • keep your composure
  • remain composed
  • lose your cool
  • fly off the handle
  • lose it