意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

keep a straight face

笑いたい状況でも笑わず、表情を崩さないで平静を保つこと。

まっすぐな顔を保つ

「straight=曲がらない/崩れない」表情という比喩から、笑いをこらえて無表情を保つ意味で定着した表現。

主に「笑いをこらえる」場面で使う口語表現。皮肉やふざけた状況で、平然としている(または装う)ニュアンス。

  • I tried to keep a straight face when he told the most ridiculous excuse.
    彼がとんでもない言い訳をしたとき、私は笑わないように真顔を保とうとした。
  • She couldn’t keep a straight face during the prank, and everyone burst out laughing.
    彼女はいたずらの最中に真顔でいられず、みんなが吹き出して笑った。
  • It’s hard to keep a straight face when the kids start making up silly songs.
    子どもたちがくだらない歌を作り始めると、真顔を保つのは難しい。
  • The judge managed to keep a straight face, even as the witness gave an absurd answer.
    裁判官は、証人がばかげた答えをしても真顔を崩さなかった。
  • I had to keep a straight face while reading the script, even though it was hilariously bad.
    ひどく面白くないのに笑えるほどダメな台本を読んでいる間、私は真顔を保たなければならなかった。

「keep a straight face」はほぼ定型で「a」を用いることが多い。否定形(can’t keep)や「try to keep」でよく使われ、後ろにwhile/when節が続きやすい。

  • 真顔でいる
  • 顔色一つ変えない
  • 平然を装う
  • 笑いをこらえる
  • keep a poker face
  • maintain a neutral expression
  • not crack a smile
  • burst out laughing
  • crack up
  • lose composure