意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

jump down someone's throat

相手の言動に対して急に激しく怒って責め立てる/きつく言い返す。

(誰かの)喉に飛びかかる

相手の喉元に飛びかかるという攻撃的なイメージを比喩化し、「言葉で突然激しく噛みつく」意味で使われるようになった表現。

口調が強く、相手を「怒鳴る/きつく責める」ニュアンス。反応が過剰・攻撃的だと言いたい時に使う。ややくだけた表現。

  • I just asked a question, and she immediately jumped down my throat.
    ただ質問しただけなのに、彼女はすぐに私に噛みついてきた。
  • Don’t jump down his throat—he didn’t know the deadline had changed.
    彼に噛みつかないで—締め切りが変わったことを知らなかったんだ。
  • The coach jumped down their throats after the careless turnover.
    コーチは不注意なターンオーバーの後、彼らに怒鳴り散らした。
  • If you jump down her throat every time she makes a mistake, she’ll stop speaking up.
    彼女がミスするたびに噛みついていたら、彼女は発言しなくなるよ。
  • My manager jumped down my throat for being five minutes late, even though the train was delayed.
    電車が遅れただけなのに、5分遅れたことで上司にひどく叱られた。

「(人)のthroat」の所有格を変えて使う。比喩表現で、主に「怒鳴る・責める」の意味として口語で用いる。

  • 噛みつく
  • 食ってかかる
  • 頭ごなしに怒鳴る
  • 烈火のごとく怒る
  • snap at someone
  • bite someone's head off
  • tear into someone
  • lay into someone
  • keep one's cool
  • take it easy
  • be patient
  • let it slide